P
pace n. gām (ī dopāy) pacific adj. āšt(īh)xvāh pacifism n. āštxvāhīh pack n. bastag, javāl packet n. bastag packing-case n. kibūd pack-saddle n. pālān pact n. (covenant) pašt(ag), pašn Þ he kept the pact pašt dāšt Þ breaking of pact druxtan ī pašt pad n. bastag (ī kāgad, …); bāliš page n. rōy page n. rēdak, rahīg Pahlavi adj., n. pahlavīg, pahlavānīg pail n. hēzag, dōl, (a measurement for liquids) dōlag pain n. bēš, dard, pīm, dardīh Þ to ward off pain dard zan- Þ causing pain bēšēnīdār Þ to inflict pain/ to make (somebody) suffer dardēnīdan Þ I’ve got a pain here ēdar-am dard kuned Þ having suffered pain burd-āvām, burd-ranz Þ to suffer pain dardīhistan pain-dispelling adj. judbēš painful adj. bēšumand, dardīg, dardmār, dardumand Þ to be painful dard āy-/ gīr-/ kun- painless adj. adard pain killer n. dard zadār paint v. (picture) nigārdan, (to colour) pēs-/ pištan, rang kun- painted adj. nigārdag painter n. nigārgar, nigārāg painting n. nigār(ag) pair n. juxt Þ a pair (a set) ē-juxt palace n. darbās, kōšk, šāhīgān, tazar palatable adj. (well-digestible) hugugār palate n. kām pale adj. zard, parrīdag(-rang) pallid adj. zard palm n. ašt, (palm of the hands) panag/ panāg Þ long palm ulašt palm n. Þ branch of the palm-tree pēš (ī mug) Þ date-palm n. mug; xurmā(g) palpebra n. padk pan n. (frying) tābag pang n. pīm pants n. šalvār, vastarg ī pāy pnty hose n. pāy-tābag paper n. kāgad Þ paper used for tracing writing or drawing carbag Þ a single sheet of paper taxtag Þ wrapping paper n. kāgad ī drābišn parable n. āzend parablebook n. āzendnāmag paradise n. garōdmān, vahišt Þ (worthy) of paradise garōdmānīg, vahištīg paragraph n. darak, darbann paralyzed adj. sturdag parasang n. frasang parasol n. sāyagbān, šādurvān, aftābgīr parcel n. bast(ag) parch v. hōšīdan parching adj. hōšēnāg Þ parching wind vād ī hōšēnāg parchment n. pōst(ag) pardon n. abaxšāyišn, avizaxtīh pardon v. abaxšāy-/ abaxšūdan, avizaxtan/ ōzaxtan Þ pardon (me)! abaxšāy! pare v. Þ to pare the nails nāxun virāy-/ virāstan parents n. pid-u-mād, mād-pid(ar), pidarān; (parent) zāyēnīdār park n. bāv(estān) park v. nišāl-/ nišāstan parking n. nišālišn; gyāg ī nišālišn Þ no parking nišālišn nē parrot n. tūtī parsley n. dēnārōyag part n. bahr, bazišn, brīn parterre n. caman Parthia adj. pahlav(ān)īg particle n. xvardag, bahrān bahr particular adj. vāspuhragān Þ in particular ped nāmcišt parting n. vizīmag partner n. hambāy, hambāz, hamgēh/ hangēh partnership n. hambāyīh partridge n. kabk, tihūg party n. mehmānīh; hamvāzan pass n. vidar/ vider pass v. vider-, vidardan/ vidaštan, sazistan/ saxtan Þ to let pass vidārdan Þ difficult to pass dušvidarag Þ to allow to pass viderag dah- Þ to pass away vidardan passable adj. viderišnīg, vidaragumand passage n. vidar(ag), vidār(ag) Þ narrow passage tang vidarag Þ of easy passage huvidarag Þ covered passage hanbān Þ water passage vidārag ī āb Þ to hinder the passage videragīh gīr- Þ in some passages ast gyāg kū passageway n. vidār Þ passageway of the lions vidār ī šagrān passage-chief n. vidarbed passed adj. vidard, saxt Þ those passed away (the deceased) vidardagān passenger n. rāhvidar passer-by n. (wayfarer) viderendag, rāhvidar passing n. viderišn, sazišn Þ passing away n. bē-viderišnīh passing adj. viderān, viderāg, sazišnīg passport n. vidarnāmag password n. nām ī šab past adj. būd, saxt, pēšēn paste n. srištag (ārd); srēš paste v. srēš-/ srištan pastern n. (horse’s pastern) xvardag pastoral adj. šubānīg Þ pastoral work vāstarīh, kārvarzišnīh pastry n. šīrēnīh Þ butter pastries afrušag pasturage n. caragzār pasture n. carag, vāstar Þ who works in the pasture (herdsman, farmer vāstarīg Þ task of pasture vāstarīh patent adj. āškārāg paternal adj. pidīg path n. pand, viderag, šavān patience n. bārestānīh, burdīh, burdārīh, škēbāgīh patient adj. bārestān, burd, škēbāg/ škēbag Þ who is by nature patient bārestān-cihr(ag) Þ to be patient škēb-/ škiftan patrimony n. pideragān patron n. pādār pause n. mōl pave v. Þ to pave the way rāh virāstan pavement n. (rāh) perispār pavilion n. (royal) maškō(g) paw n. panzag pawn n. nibāg; (chess) payādag pawn v. ped nibāg dah- pay v. mizd dah- Þ to pay homage namāz bar- Þ to pay cash dastādast vizārdan Þ to pay for, pay a debt tōz-/ tuxtan Þ to pay back tōz-/ tuxtan Þ to pay rent tahk vizārdan Þ to pay taxes harg burdan pay n. mizd; tōg payment n. tōg, mizd, parxī, tāvān, tōzišn; bāz/ bāj pea n. naxvad Þ tender pea naxvad ī tarun peace n. āšt(īh), āsān(īh), drod, rāmišn, rām Þ to make peace āštīh kun- Þ to bring peace drodēnīdan Þ to give peace rāmēnīdan peace-bringer n. drodgar peaceful adj. āsān, rāmišnīg peach n. šiftālūg peacock n. frašmurv peak n. bālēn, cagād, tērag peanut n. pistag (ī) zamīgīg pear n. urmōd pearl n. murvārīd Þ to scatter pearls murvārīd afšāndan Þ a pearl in the eye xajak pearl-borer n. murvārīd-sumb peasant n. varzīgar pebble n. sigad, rēg peck n. (measure) grīv pecker n. kēr pedestal n. pedištān pedestrian n. payādag peer n. hamāl, hamtāg peg n. mēx pen n. xāmag, nay penalty n. tōzišn penance n. petit Þ to undergo penance, to do penance (for) ped petit bav- Þ act of penance petitīgīh pencil n. nayeskār penis n. kēr penitence n. petitīgīh, pašīmānīh penitent adj. petitīg, pašīmān(īg) penniless adj. aganz pentad n. panzag people n. pardōm, ram, nāf Þ common people pādram/ pāyram Þ other people kārān, kasān Þ people’s list nāfnāmag pepper n. pilpal peppermint n. (syā) pōdēnag peppermint adj. pōdēnagēn perceive v. mārdan Þ (one) who perceives mārdār perceptible adj. mārišnīg Þ perceptible to the senses mārišnumand perception n. mārišn, bōy perceptive adj. mārāg, mārišnumand perch n. nišēm; (measure) nāy perdition n. tabāhīh perennial adj. sālvār perfect adj. bavandag, (u)spurrīg, (u)spur, hangad Þ of perfect will uspurrīkkām perfect v. bavandagēnīdan, frazām-/ frazāftan Þ to be perfected frazafs-/ frazaftan perfected adj. frazaft perfecting adj. spurrgār perfection n. bavandagīh Þ to bring to perfection bavandag kun- perfect-minded adj. bavandag-menišn perform v. frāz kun-/ kirdan, vizārdan performance n. vizār; huniyāgīh; nimāyišn performed adj. vizārdag Þ well-performed virāstag performer n. vizeārgar perfume v. bōyēnīdan perfume n. bōy perfumed adj. bōydār perfuming n. bōyēnišn perhaps adv. mā agar period n. ē, āvām, hangām, drang; zurvān Þ the lords of the period āvām xvadāyān Þ monthly period (menstrual cycle) daštān (māh) Þ (for) the period of two days and nights do rōz šab drang Þ the final period frazām drang periodical adj. zurvānīg perish vintr. abesih-/ abesistan, abnah-/ abnastan; vtr. abnāh-/ abnāstan Þ to cause to perish abesihēnīdan perishable adj. abesihišnīg, abnahišnīg; sazišnīg perished adj. abnast permanence n. asazišnīgīh, ēstišn permanent adj. asazišn(īg) permissible adj. pādixšāy Þ it is permissible pādixšāy permission n. ōbāy, parvānag Þ to receive/ obtain permission framān vindādan Þ without permission abēdastvarīh permit v. ōbāy-/ ōbādan perpetual adj. jāyēdānag persecute v. pazd(ēn)īdan persecution n. pazd preservation n. pattūgīh preserving adj. pettūg Persia n. ērānšahr Persian adj. pārsīg persistence n. abar-ēstišnīh person n. kas, tan perspiration n. xvēy perspire v. xvīs-, xvēy-/ xvistan persuade v. hunsandēnīdan, cim nimāy- persuation n. hunsandīh perverse adj. abārōn Þ having a perverse mind abārōnmenišn perversion n. abārōnīh; (sexual perversion) abārōnmarzišnīh Þ one given to some form of sexual perversion abārōnmarzišn perversity n. abārōnīh pervert v. abārōn kun- pestle n. hāvan dastag petal n. (gul) parrag petrol n. rōvn ī naft petrol station n. naft-pāyag pheasant n. tadar, (a kind of pheasant) cōr, xrōs ī viyābān philoginous adj. zankāmag philoginy n. zankāmag philosopher n. xraddōst, dānāgīhdōst philosophy n. xraddōšagīh, xrad phlegm n. drim, rīm phone n. kārōzag phone v. xrōh-/ xrustan phone book n. kārōzagnāmag phonecard n. kārōzag tāš photo(graph) n. vicašmag/ vizašmag physical adj. cihrīg physician n. bišehk, bizešk physicist n. cihršnās physicking n. bišehkīh physics n. cihršnāsīh physique n. tanvār pick v. Þ to pick off/ up cīn-/ cīdan, abar dār- Þ to pick out vizīn-/ vizīdan pick n. tooth-pick n. dandān-fraš picked up adj. cīdag pickle(s) n. ācār pickled adj. Þ pickled meat/ sliced meat xāmiz picnic n. tōzīg picture n. pehikar, nigārag pictures n. vicašmag pie n. sambōsag piece n. pārag, (slice) brīd(ag), (backgammon, etc.) muhrag Þ hacked to pieces brīd Þ pieces of bread crumbled into broth eškenag pierce v. sumb-/ suftan pierced adj. suft Þ pierced-ear suft-gōš Þ pierced with needle (needle-lace, needlework) viškalag piety n. kirbagīh pig n. xūg pigeon n. kabōttar pilau/ pilaff n. palā(v), pilā(v) pile (up) v. cīn-/ cīdan pile n. puštag, tōd piles n. (haemorrhoid) arsag pill n. dān(ag) pillage n. ēvār pillar n. stūn(ag) pillow n. bālēn, bāliš, narmag pillowcase n. bālēnbōš pincer n. gīrag pine n. našk, kāj pineapple n. nāzsēb pink adj. cihragīg pint n. Þ a pint (of beer) ēv jām ī jō pious adj. kirbag(īg) Þ pious action kirbagīh pipe n. nay/ nāy; lōlag Pisces n. māhīg pistachio n. pistag Þ pistachio nut pistag Þ pistachio tree van ī gurgānīg pit n. cāh, mag, hang pitcher n. xumb; aftābag; (earthen) kōz(ag); sabōy pitchfork n. šānag pitiful adj. āmurzišnīg pitiless adj. anāmurz(īg) pitilessness n. anāmurzīgīh, anāmurzišn pity v. āmurzīdan place n. gyāg, gāh Þ proper place dādgāh Þ in various places gyāg ō gyāg Þ in some places/ passages ast gyāg kū Þ to hold a place gyāg dār-, gāh dār- place v. gyāgēnīdan, nihādan place of birth n. zādgāh, abzād placed adj. nihād plain n. dašt, rāg plaint n. mustgarīh plaintiff n. pēšemāl plan v. handāz-/ handāxtan; gardag rēz/ rixtan plan n. handāg; gardag plane adj. hamvar, hāmōn; sādag plane n. hāmōn plane n. (tree) cinār plane n. rahvāz planet n. abāxtar Þ the 7 planets haftān planetarium n. tāgdēs plank n. taxtag planner n. handāxtār plant n. urvar, ārōy, rōymān, (medicinal plant) rūrag Þ scented plant bōydār plant v. nišāy-/ nišāstan; kār-/ kištan Þ to plant trees draxt nišāy- plaster n. dōs, gac plaster adj. dōsēn, gacēn plaster v. dōsēnīdan, hannāy-/ hannūdan plasterer n. dōsēngar plastic adj. kirbēnišnīg plate n. pidēnagān platform n. taxtgāh Þ sleeping platform bālēngāh platter n. uskirrag play v. vāzīdan; kadag kun-, (instrument) srāy-/ srūdan, zan-/ zadan, (flute) pazdīdan, (lute) zan-/ zadan play n. vāzīg; (pleasantry) kādag; āzend player n. vāzīg, (of theatre) šabvāzīg plead v. Þ to plead for justice dād xvāh- pleasant adj. xvaš pleasantness n. xvašīh pleasantry n. kādag please v. dōšīdan; hušnūd bav-/ kun- Þ when it pleases you ka-tān sahed please adv. (if it pleases thee) agar-at sahed; framāy Þ please tell (me) framāy guftan Þ please shut the door framāy dar bastan pleased adj. hušnūd Þ pleased to meet you hušnūd ham az dīdār(-atān) Þ to be pleased with hušnūd h-/ bav- az Þ to become pleased rāmišnīg bav- pleasing adj. rāmēnāg pleasure n. hušnūdīh, rāmišn, xvašīh Þ to give pleasure rāmēnīdan Þ to take pleasure rāmistan pledge n. grav(īh), gravagān plenty n. frāxīh plough n. (x)ēš plough v. varzīdan, āmāxš-/ āmāxtan ploughing adj. varzāg Þ ploughing ox gāv ī varzāg pluck v. (hair, etc.) rōn-/ rūdan plucking n. rōnišn plug n. šāx ī cirāh; bann (ī sūrag), sarbann plug v. bann āvar-; šāx ī cirāh zan- plum n. ālūg plumber lōlakkiš plunder n. rōb poach v. āppazēnīdan Þ poached egg n. xāyag ī āppaz pocket n. hambān; grīvbān point n. nok; xajak point v. nokēnīdan; nišānēnīdan; nišānagēnīdan Þ to point to ped angust nimāy- Þ pointed at adj. (mostly in a bad sense) angust-nimāy poison n. zahr, viš Þ mingled with poison zahr-gumixtag Þ to impregnate with poison zahr abgandan poisonous adj. zahrēn, višumand poisoning n. Þ food poisoning xvard zahrīh poker n. Þ fire poker yōšdān pole n. tērag; (measure) nāyÞÞÞÞÞÞ pole-acrobat(ist) n. dār-vāzīg pole-tax, n. (capitulation tax) gizīdag police n. gizīr police station n. gizīr-pāyag polish v. abrōz-/ abruxtan; uzdāy-/ uzdūdan polish n. abrōg polite adj. dārmag, carb Þ to say politely carb gōb- poll-tax n. gizīdag pollute v. ālāy-/ ālūdan polluted adj. ālūd(ag) polluting adj. āhīdgar pollution n. ālūdagīh, āhīdīh polo n. cōgān/ cōlagān; (carved polo-stick) cōgān Þ to play polo cōgān kun- pomade n. smāyan pomegranate n. anār pond n. ābgīr, staxr, (reservoir) kōl, kōlāb ponder v. uskārdan pony n. aspak pool n. ābgīr; staxr; (reservoir) varm; (bathing vessel) ābzan poor n. (positive) driyuš; (negative) škōh poplar n. spēd-dār populace n. pādram popular adj. pādramīg populous adj. ābād porch n. pediškamb porcupine n. xārpušt, sugurr pore n. un pork n. xūg porridge n. harēsag porter n. darbān Þ hall-porter darbed Þ porter’s office darbānīh port hole n. rōzanag portico n. dahlīz portion n. bahr, jād(ag), kardag, pārag portion adj. abahr position n. gāh Þ higher position abardar gāh possess v. dār-/ dāštan possessing adj. dārāg possession n. dārāgīh, dārišn, xvēšīh, xvāstag Þ for his own possession xvēšīh ī xvēš rāy Þ to come into (one’s) possession ō dārišn madan/ rasīdan possessor n. dāštār possibility n. tuvānīgīh possible adj. šāyed-būd Þ it is possible šāyed Þ it was possible tuvānist possibly adv. mā agar post n. byaspag Þ post office byaspag-xānag postage n. byaspag uzēnag postbox n. fravardag kibūd postcode n. byaspag mārīg posterior n. nišēm postmark n. byaspag muhr pot n. dēg potato n. sēb zamīgīg potency n. nirōg, zōr potent adj. nirōgumand potentate n. kāmagxvadāy potential adj. nirōg potentially adv. ped nirōg pothole n. (road) cālag potted adj. Þ potted meat halām poultry n. kark ī kadagīg pound v. kōb-/ kuftan, kōs-/ kustan pounded adj. Þ (balls of) pounded meat kuftag Þ meat pounded and spiced and fried in butter kuftag-briyān pour v. āšinz-/ āšixtan, rēz-/ rixtan poverty n. driyušīh, škōhīh powder n. gard power n. abzār, tuvān, nirōg, (physical) ōz, zōr Þ strong power tuvān-abzārīh Þ great power hang Þ scanty power kam-nirōgīh Þ to exercise power pādixšāyīh rāyēnīdan/ kirdan powerful adj. abzārumand, abzār, amāvand, pādixšāy, tuvān(īg), tuvān-pādixšāy, ōzumandādyāvand, zōrumand, zōrīg powerfulness n. amāvandīh powerless adj. abādyāvand, abādixšāy powerlessness n. abādyāvandīh, abādixšāyīh practical adj. huvarz practice/ practise v. varzīdan practice n. varz, varzišn Þ to put (something) into practice andar kār dār- practised adj. varzīdag practising adj. varzīdār praise v. āfrīn-/ āfrīdan, stāy-/ stūdan Þ to make praise stāyēnīdan praise n. āfrīn, stāyišn, stāyēnīdārīh praised adj. stāyīdag, stūdag praiser n. namāzbar praiseworthy adj. stāyišnīg praising adj. stāyišnumand pram n. gāhvārag prawn n. mēg (cihragīg) Þ king prawn šāhmēg pray n. niyāy-, niyāyišn kun- prayer n. namāz, niyāyišn Þ to address prayers to the fire ātaš niyāyišn kun- prayerful adj. niyāyišnumand precept n. handarz precious adj. grāmīg; vēš-vahāg prtécis n. hangirdīg precise adj. dārmag predecessor n. pēšēnag preface n. sar soxan prefer v. dōš- … abar az, veh dōšīdan pregnancy n. ābusīh, ābustanīh pregnant adj. ābus, ābustan, barumand prejudice v. vizāy-/ vizūdan preparation n. virāstagīh, āmādagīh, virāyišn prepare v. (abar) ārāy-/ ārāstan, virāz-, virāy-/ virāstan, peyrāy-/ peyrāstan Þ to prepare immortality anōšagīh virāstan prepared adj. virāstag, āmādag prepared leather n. saxtag preparer n. sāxtār preparing adj. virāyān presbyter n. mahistag, mānsālār prescience n. pēšxradīh prescribe v. Þ to prescribe a remedy darmān bar- prescribed adj. zamānīg prescript n. dastvar prescription n. darmānbarīh, dārūg presence n. handēmānīh; pēšgāh Þ in the presence of handēmān, pēš/ pēšī Þ to the presence of ō pēš Þ from (one’s) presence az pēšīh present v. frāz bar- present n. dāšn present adj. handēmān, nūnēn Þ of the present day nūnēn Þ the present (that which is) as presenter n. handēmāngar preservation n. dārāgīh, dārišn, nigāhdārīh preservative adj./ n. nigāhdār preserve n. hambag preserve v. dār-/ dāštan, frāz dār-, nigāh dār-, pāy-/ pādan preserver n. dāštār preserving adj. dārāg, nigāhdār Þ preserving power zōr ī dārāg preserving n. dārišn, dāštārīh press v. afšārdan/ afšurdan, (express) hunīdan, (compress) tranz-/ trixtan Þ to press away/ back (abāz) pafšārdan Þ to be pressed away pafšīr- pressed adj. Þ pressed (fruit) juice afšarag pressure n. trang, afšār prevent v. abāz dār- prevention n. abāz-dārišnīh, abāzdāštārīh previous adj. pēš, pēšēn prey n. eškār Þ (bird of) orey škarag price n. vahāg Þ at a price ped vahāg Þ to be priced at vahāg arzīdan Þ it is worth a price of 200 dosad vahāg arzed priceless adj. avahāg pride n. abarmenišnīh priest n. āsrō(g), āsrōn, (Magian priest) mog/ muv, mogmard, (teaching priest) hērbed; (heathen priest, master of idol temple) bašnbed Þ supreme priest mubedān mubed Þ the chancellor of Magi (priests) muvān handarzbed Þ first officiating priest zōt Þ second officiating priest rāspīg priesthood n. āsrōnīh priestly office n. āsrōnīh priestly school n. hērbedestān primal adj. bun, fradum, naxvēn/ noxēn prime minister n. vazurg-framadār, bidaxš prince n. vispuhr, (pus ī) vāspuhr princess n. visduxt principal adj. māyagvar, bunīg Þ principal owner bun xvēš principal n. (capital) bun Þ principal and interest bun ud bar principle n. bunēšt(ag), bun, bunīh print v. muhrēnīdan printer n. muhrēnīdar prior adj. frāzdar prior n. frāzdar(ag) prison n. zēndān, bannestān Þ the chains of the prison zanjīr ī bannestān prisoner n. zēndānīg private adj. vāspuhragān Þ private property vāspuhragān xvēšīh Þ private apartments šabestān privilege n. abarmānd privities (of a man or woman) n. šarmgāh probable adj. sazāg Þ it is probable sazed probably adv. sazed kū problem n. frašn proceed v. franam-/ franaftan, (abar) rav-/ raftan Þ whatever proceeds therefrom cē aziš raved proceeding n. Þ legal proceeding dādestān process n. Þ legal process dādestān Þ to assign to legal process dādestān kun- Þ to become involved in the process bē ō dādestān madan proclaim v. xvān-/ xvandan procreate v. frāz dah- produce n. bar produce v. frāz dah-; andar āvar- Þ to produce fruit bār āvar- proem n. sar soxan profess v. (faith) franām-/ franāftan, āstavānīhistan Þ to profess the faith of the religion ped dēn āstavān būdan professing adj. āstavān profession n. āstavānīh; pēšag Þ profession of faith āstavānīh ī dēn Þ what business (/ profession) do you have? cē-kārag hē? profit n. bar, sūd Þ allotment of profit sūdbaxtārīh profitability n. sūdumandīh profitable adj. sūdumand profitless adj. abēsūd profitlessness n. abēsūdīh profound adj. zufr/ zafr profundity n. zafrāy progenitor n. zahāg, zāyēnīdār progeny n. zahg/ zāg programme n. dastvar ī kār Þ programme of shows dastvar ī nimāyišn prologue n. sar soxan progress v. frāz rav-, (in an upward direction) vihēz-/ vihāstan progress n. vihēz; frāz-ravišnīh Þ forward progress pēšravišnīh progression n. vihēz(ag); ristag; (forward-motion) frāz-ravišnīh progressive adj. frāz-ravišnīg prohibit v. abāz ēstēnīdan prolific adj. barumand promise v. nistāy-/ nistūdan, pedistīdan, pedistāvag kun-, (vow unto) pedist burden ō promise n. pedist, pedistāvag promised adj. pedistīd promiser n. pedistāg promote v. abgārdan, frādah-/ frādādan promoter n. frādādār promotion n. abgārišn, frādahišnīh prong n. srū pronouncement n. fravāg proof n. āzmōn propagate v. franām-/ franāftan, ravāgēnīdan proper adj. pessazag; drust; vāspuhragān Þ to be proper ēvēn h-/ bav- Þ proper place dādgāh properly adv. ped ēvēn; vāspuhragānīhān property n. (proper quality) vāspuhragānīh; (possession) xvāstag, (own property, ownership) xvēšīh prophase n. pēšgāh prophecy n. fravēnišn prophesy v. fravēnīdan, vaxš bar- prophet n. vaxšvar, fravēnag prophethood n. vaxšvarīh propitiate v. šnāyēnīdan, šnāyīdan propitiation n. šnāyēnīdārīh, šnāyēnišn, šnāyišn, šnūman propitiator n. šnāyēnīdār proportion n. peymān(ag) prosecute v. pēšemālēnīdan; dumbāl kun- Þ trespassers will be prosecuted abādixšāy adēnāg pēšemālīhed prosecution n. pēšemālīh prosper v. vālīdan, bahrumand bav- prosperity n. ābādānīh, ābādīh, bahrumandīh, vālišn Þ to produce prosperity ābād(ān)ēnīdan Þ possessed of prosperity ābādīhumand prosperous adj. ābād, bahrumand prostitute n. rūspīg prostrate v. namāz bar- prostrate adj. nibēm prostration n. namāz protect v. pāy-/ pādan, pahrēz-/ pahristan, nigāh-/ nigāstan, srāyīdan protected adj. pād(ag), ped-pānag protection n. pādārīh, pānāgīh, panāh, srāyišn protector n. pādār, pānag/ pānāg, puštebān, srāyēnīdār protocol n. pādixšēr protoplasm n. mādišt proud adj. abarmenišn, sarabrāz; sahegar prove v. āzmāy-/ āzmūdan provide v. abar dah-, abgārdan provided adj. bahrvar providence n. (divine) bayōbaxt providential adj. bayōbaxtīg province n. avistām, pāygōs, nahang, rōstāg provision n. bahrvarīh; tōšag, xvār ud bār/ xvārbār; cīnag Þ without provisions atōšag provocation n. nimēzišn provoke v. sārēnīdan, nimēz- proximity n. nazdīkīh prune n. ālūg ī puxār pub n. mayxānag pubis n. zahār public adj. cašmagāh Þ in public cašmagāh public n. pādram/ pāyram pudding n. pasxvard pudenda n. šarm(gāh) puff n. puf puff (out) v. pufīdan, puf kun- Þ to puff out the candle cirāh puf kirdan puffy adj. pufīg pull n. āhang pull v. kišīdan/ karšīdan; abāz kišīdan Þ pull (door) (abāz) kiš! Þ to pull up (ul) āhanz-/ āhixtan Þ to pull out (ul) hanz-/ hixtan; (hair) rōn-/ rūdan pulling out adj. hanzāg Þ pulling out of hair n. vars-rōnišnīh pulling up n. āhanzišn pulse n. māš pulse n. tabišn (ī dil) pulse v. tabīdan (ī dil) pump n. hanzag pump v. han-/ hixtan pumpkin n. kadūg zard puncture vintr. peškafs-, peškaf-/ paškaftan; vtr. paškāf-/ peškāftan puncture n. peškafsišn punctured adj. peškaft(ag) pupil n. hašāgird, hāvišt pupil (of eye) n. tēdag puppet n. vāzīgcag purchase v. xir-, xrīn-/ xrīdan purchase n. xrīd Þ purchase price n. vahāg purchaser n. xrīdār pure adj. abēz(ag), agumēg, pāk, yōšdahr purification n. pālāyišn, yōšdahrēnīdārīh Þ a ceremony of purification baršnūm purified adj. āsnūdag purifier n. āsnūdār, yōšdahrēnīdār/ yōšdahrgar, (a priest who purifies a person through the rite of Baršnūm) baršnūmgar purify v. abēzagēnīdan, āsnāy-/ āsnūdan, pālāy-/ pālūdan, yōšdahrēnīdan, pāzīdan purity n. abēzagīh, agumēgīh, āsnūdagīh, pākīh, yōšdāhrīh Þ the producer of the purity and cleansing pāk ud pādyāb kirdār purple adj. argavān purpose v. āhang kun- purpose n. cim; āhang; kāmag Þ for what (purpose)? cē rāy? cim? purposed adj. cimīg purposeful adj. cimīg purse n. sabdag, hambān pursue v. xvēh-/ xvistan pursuit n. xvēhišn push v. frāz kišīdan put v. nihādan put on v. peymōz-/ peymuxtan, pōšīdan; kārēnīdan put out v. agārēnīdan put up vtr. mānēnīdan Þ to put up with bārestānīh kun- putrid adj. pūd(ag) Þ to become putrid puy-/ pūdan |