T
table n. xvān Þ to set the table mīzd vīrāz-/ vīrāstan Þ the king was at his dinner-table šāh nān xvardan bazm būd table-cloth n. frastarg Þ skin table-cloth n. maškīzag tablespoon n. kafcag tablet n. taxtag, tās tail n. dum(b) Þ little tail dumbīzag tailed adj. dumbumand Þ long-tailed drāz-dumb tailless adj. (acaudate) adumb tailor v. dōz-/ duxtan tailor n. darzīg taint n. āmēg take v. gīr-/ griftan, stān-/ stadan, bar-/ burdan Þ to take away rubāy-/ rubūdan, bē bar-, stān-, appārēnīdan Þ to take for pad … dār- Þ to take off (jāmag) bē kandan; fravazīdan takeaway n. bēbarišnīh taken adj. griftār Þ taken away adj. appār Þ taken away from X az X appār Þ taken away for the benefit of X ō X appār takeoff n. fravāz taking away n. apparišn, appārīh talc n. sagēn dōs tale n. āzend, afsānag talk v. vyāvar-/ vyāvurdan, (daēvic) drāyīdan talk n. vyāvar, drāy tall adj. buland tallness n. bulandīh tallow n. pīh Þ to have tallow pīh dār- tamarisk n. gaz tambour n. tabīr, kōs tambourine n. tabūrāk tame adj. dasthamōg Þ wild and tame animals dad ud dām Þ small tame animal dāmak tame v. dāmēnīdan tan v. raxšēnīdan, pōst virāy-/ virāstan tan adj. raxš tan n. raxšēnišn tangible adj. gīrišnīg, griftārumand tank n. varm tanned adj. raxšēnīd Þ tanned (cow’s) skin (gāv) pōst ī virāstag tanner n. pōst-virāy tap n. nāyīzag tape nivār tarantula n. gundag tare n. sked, taxldānag target n. nišān taste v. cāšnīg kun-, caš-/ caxšīdan Þ to make taste caxšēnīdan taste n. cāšnīg, caxšišn, miz(ag) Þ sense of taste caxšāgīh, caxšišn tasteless adj. abēmizag tasting n. caxšāgīh, mizakkārīh tasty adj. mizagumand taught adj. cāšīdag, hamuxtag Taurus n. gāv tax v. sāg abar nihādan tax n. bāz/ bāj, harg/ harāg, (tribute) sāg, (pole-tax, capitulation tax) gizīdag Þ tax officer bāzbed Þ tax collector bāzbar Þ to take taxes bāz stān- Þ to pay taxes harg burdan Þ to assess and collect taxes hangārdan ud (ul) stadan ī sāg taxi n. vazīg taxi rank/ taxi stand n. vazīg-pāyag tea n. cāy Þ teabag n. cāy ī pēškird Þ teacup n. peygāl ī cāy Þ teapot n. cāyāvand Þ tearoom n. cāyxānag teach v. cāštan/ cāšīdan, hamōz-, āmōz-/ hamuxtan, hamōzišn abar bar-, (to instruct) frahang kun-, frahanz-/ frahaxtan teacher n. cāšidār, hamōzag/ hamōzāg, hamōzegār, (school-master) frahangbed, (priest) hērbed teaching n. cāšišn, hamōg/ hamōz(g), hamōzegārīh, hamōzišn, āfrāh team n. jōg tear v. darrīdan, (causative) darrēnīdan Þ to be torn darrēnīdan tear n. ars, srešk tearer n. darrīdār teenager n. (girl) carādīg, (boy) rēdak telephone n. kārōzag Þ telephone directory n. kārōzag rāyēnag tell v. gōb-/ guftan teller n. tabangōgbān temperature n. Þ he’s got a high temperature tab ī ōy frāy ast tempest n. āyōz temporal adj. zamānumand temple n. Þ fire temple ādurān, ātaškadag, dādgāh, gumbad (ī ātašān) tempt v. uzmāy-/ uzmūdan ten num. dah tenant n. tahk-vizār tend v. pahrēz-/ pahristan tender adj. nāzuk, narm, (fresh) tarun/ tarr/ tarrōg tendon n. pay tent n. viyān tenth adj. dahum term n. vimand, (astr.) marz, (word, expression) vāzag terminal n. purrgāh terrestrial adj. zamīgīg terrible adj. sahmēn, sahmgen terribleness n. sahmgenīh terrific adj. sa(h)mgen terrify v. bīmēnīdan, samēnīdan Þ to be terrified samīhistan terror n. sahm/ sam, višēg terrorized adj. višēg test v. āzmāy-/ āzmūdan, uzmāy- test n. uzmāyišn, (ordeal) pesāxt testament n. handarz tested adj. uzmūd(ag) tester n. uzmūdār testicle n. gund testifier n. gugāy, gugāyīh-dādār testify v. gugāyīh dah- testimony n. gugāyīh Þ false testimony zūr-gugāyīh testing n. uzmāyišn text n. mādayān textile n. vaft texture n. vaftagīh than conj. az, kū thank v. āzādīh gōb-/ hangār-, ped āzādīh dār-, spās dār-/ hangār- thankful adj. spāsdār, spāshangār, burdešnōhr Þ to be thankful spāsdār bav-, burdešnōhr bav- thanks n., excl. āzādīh, spās Þ thanks to X āzādīh rāy, āzādīh ī X Þ to give thanks āzādīh kun-, burdešnōhr bav- (to: ō) thanksgiving n. burdešnōhrīh, spāsdārīh thank you excl. āzādīh! ped āzādīh dāram! Þ thank you very much āzādīh vasyār! xānag-at/ atān ābādān! that conj. cē, kū (dā) that pron. hān, ōy, (hō) Þ that of hān ī, ēd ī Þ that is (to say) ē, kū, (h)ād thatch n. bām ī vāfānpōš thatched adj. vāfānpōš theatre n. (place) fradēssrāy; (play) šabvāzīg theft n. duz(d)īh theme n. māyag then adv. ah/ ā-, ēg, pas, gahī, did, ād Þ if … agar … ā/ ēg Þ when … then ka … pas/ ēg theology n. dēnāgāhīh theory n. handēšan therapeutic adj. darmānīg, bišehkēn therapy n. darmānburdārīh Þ there adv. ānōh/ ānōy, ōy/ ōh Þ over there hān gyāg Þ where there ānōh kū Þ there you are! ēnak! therefore adv. ēd rāy thereupon adv. ēg thermos n. (flask) garmdār thick adj. hambōh; zahagumand thicket n. vēšag thickness n. zahāg thief n. duz(d) Þ like a thief duzīhā (duzīhā) thievery n. duzīh thigh n. haxt, rān thin adj. bārīg, tanuk, dārmag thinness n. bārīgīh thing n. tis, (ciš), xīr think v. menīdan, handēšīdan third adj. sidīg, siyum Þ a third srišoyag thirst n. tišn, tišnagīh thirsty adj. tišnag thirteen num. sezdah thirteenth adj. sezdahum thirtieth adj. sīhum thirty num. sīh this pron. ēd, ēn, im, ē Þ this time ē(d) jār Þ this year imsāl thither adv. ō hān rōn thong n. Þ the thong of a whip šēb thorn n. xār thorny adj. xārumand those pron. avēšān thou pron. tū/ tō thought n. menišn, handēšišn thoughtful adj. menišnīg, handēšīdār thoughtless adj. amenīdār thousand num. hazār thread n. rištag threat n. pedist threaten v. pedist bar- (ō), pedistīdan threatener n. pedistbar/ pedistvar threatening adj. pedistīg three num. si three-hundred num. sisad/ tirēst three-legged adj., n. si-šabag thresh v. xvāh-/ xvastan threshold n. āstān(ag) thriving adj. ābād, ābādān throat n. galōg, grīv throb v. drafšīdan throne n. gāh, taxt through prep. tar, tarast throw v. abgandan, vēz-/ vixtan, vih-/ vistan Þ to throw a bucket into a well hēzag ō cāh abgandan Þ to throw forth/ forward frāz abgan- Þ to throw away/ out bē abgan- Þ to throw down frōd abgan-, ōsānīdan Þ to throw an arrow tigr vih- Þ to throw on pehikāftan Þ to be thrown abganīhistan thrower n. abganāg thrust spōz-/ spuxtan thumb n. šast thunder v. garrān-/ garrēnīdan thunder n. garrānāg thunderbolt n. vīr thundering n. garrēnišn thunderstorm n. garrānāg ud virōzāg Thursday n. panzšambat, ohrmazad-zamān thus adv. ēdōn, ōh thyme n. āvēšan Þ mother of thyme/ wild thyme sīsimbar tick n. kanag ticket n. n. abarcafs tide n. purr ud ōgār Þ low tide ōgār Þ high tide purr tidy (up) v. virāy-/ virāstan Þ to tidy the place gyāg virāy- tie n. bann tie v. bann-/ bastan Þ to tie on darz-/ dištan Þ to tie a knot grih zan- tiger n. babr tight adj. tang Þ to draw tight tanzīdan tile n. gilpuxtag, kācīg till v. (cultivate) kār-/ kištan, (to till the ground) varzīdan, varz kun- tillage n. varz, (cultivation) varzišn tilling n. varzišn, kišt Þ tilling of the earth (husbandry) gēhān-varzīdārīh time n. zamān(ag), zurvān, gāh, hangām, āvām, bār, jār Þ this time ē(d) jār Þ from time to time jār jār another time anī jār-ē Þ of time zurvānīg Þ in time ped gāh, ped hangām Þ at the same time ham zamān Þ at what time? cē gāh? cē zamān? Þ at a time (once) (ped) ē-bār Þ to fix/ appoint a time zamān kun- Þ four time cahār bār Þ to cast the time (/ horoscope) zamān handāz- Þ destined time zamān ī brīn Þ at the (appropriate) time, on time ped zamān, ped gāh Þ at that time when ped hān gāh ī ka Þ at the time of death andar bē-viderišnīh Þ time difference zamān juttarīh timely adj. ped-gāh, hangāmīg timetable n. zamānnāmag tin n. (lead) arzīz; arzīzag Þ tin opener n. arzīzag-višāy tip n. nok tip n. baxšišn tire vintr. pardāsīdan; vtr. sāy-/ sdan tired adj. māndag, pardāsīd(ag) tiredness n. māndagīh title n. nām; pēšnām to prep. ō, ped toad n. cagz toast v. brēz-/ brištan tobacco n. tubāc today n. imrōz toe n. pāy angust; panzag together adv. āgenīn Þ both (together)/ (both) together jumā Þ together with az … hamis, az … abāgīh Þ ten things are not together but separately dah tis nē ped āgenīn bē ped judāgīh Þ two men who are together as associates mard do kē āgenīn hamkār Þ a man comes together with a woman in an uninhabited place mard abāg zan ped viškar gyāg ō āgenīn rasend Þ the town X toether with its suburb X šahrestān az parvār hamis Þ the angel together with others who are sinners frēstag jumā abārīg vināhgārān toil v. see labour toil n. ranz toilet n. xvēšīhāgāh ; virāyag Þ to fulsh the toilet āb šārīdan Þ toilet bag virāyagdān Þ toilet roll šarmmāl toiletries n. virāyagcār tolerate v. husāz-/ husāxtan toleration n. husāzišn toll n. bāz ī rāh tomato n. ālūg ī zamīgīg tomb n. haspānvar, daxmag, hazzān, (dādgah) tomorrow adv. fradāg tone n. āvāg tongue n. uzvān tonight adv. imšab too adv. -(i)z, anīz; abēr, frahīd tool n. abzār, (hand-tool) dast-abzār Þ to repair tools dastabzār virāy- tooth n. dād, dandān Þ to clean one’s tooth dandān pāk kun- Þ to bite with the tooth dandān andar zan- toothache n. dard ī dandān toothbrush n. dandān-fraš toothpaste n. dandānšōy tooth-pick n. dandān-fraš toothsome adj. ped-mizag top n. bālēn; bālist; sar; bašn Þ at the top ped bālist Þ top floor n. bālistīg floor torch n. ādur-sōg torment v. āzārdan, bēš-/ bištan, bēšēnīdan Þ to be tormented āzar-/ āzurdan torment n. āzār, āzārišn, bēšišn tormented adj. āzard/ āzurd(ag) tormenter n. bēšēnīdār, bēšīdār tormenting adj. āzārag, bēšmadār torn adj. darrīd(ag) tortoise n. kašavag/ kašpag torture n. āvām totality n. hamāgīh touch v. pesāy-/ pesūdan, permāh-/ permāsīdan; kār kun- touch n. (the sense of touch) permāhišn/ permāsišn, permāsāgīh, pesāyišn touching n. permāhišn/ permāsišn touching adj. permāhišnīg/ permāsišnīg tour n. gašt tournament/ tourney n. gaštzār towards prep. ō … rōn, pedīrag towel n. dastār Þ hand-towel n. dastārīzag tower n. sarbāg town n. šahrestān/ šārestān Þ town hall šahr-srāy toy n. vāzīgcag trace v. karšidan tracer n. karšīdār track n. pay Þ on the track of ped pay ī trade n. pēšag; vāzāragānīh; stad ud dād/ dād stad trade v. vahāg kun-, vahāgēnīdan trademan n. vahākkar trading n. vahāg Þ place of trading vāzār Þ through trading, as a livelihood, as a present ped vahāg ped zīšn ped dāšn tradition n. dādestān, ēvēn traditional adj. dādestānīg traffic n. mad-šud; dād-stad train v. frahanz-/ frahaxtan, frahanzēnīdan train n. kāravan trained adj. frahaxtag trample v. spar-/ spurdan, perispar-, xvāh-/ xvastan Þ to be trampled (to death) spārīhistan Þ to trample under the feet ped pāy xvāh- trampling n. xvāhišn transfer v. pedvard/ pervaštan, vidārdan transform v. jadagvihirīdan transformation n. jadagvihirīh transience n. frasāvandīh, sazišn(īgīh), vardišnīgīh, bē-viderišnīh, vidarumandīh transient adj. frasāvand/ frasāyand, sazišnīg, vardišnīg, vidarumand, vidārāg, viderān transit n. viderišn transition n. viderišn transitive adj. viderāg transitory adj. sazišnīg, viderišnīg translate v. vizārdan, vidārdan Þ to be translated vizārīh-, vidārīh- translation n. vizārišn, vidārišn translator n. vizārdār, (targumān) transmission n. Þ oral transmission uzvān-abespārišnīh transmit v. (abāz) abespārdan transport v. vidārdan transport n. burdāvurd trap v. ō dām/ talag abgandan trap n. dām, talag trapper n. (arranger of the net) dām-ārāstār travel v. ēvarzīdan, ēvarz kun-, rāh šav-, franam-/ franaftan travel n. ēvarz traveller n. rāhēn/ rāhīg, (wanderer) kārdāg; (who moves about by Caravan) kāravān-ēvarzīg Þ traveller’s cheque n. kārdāg cak travelling n. rāhēn/ rāhīg tray n. xvān treacherous adj. davgar tread v. spar-/ spurdan, perispar- Þ to tread underfoot nispar-/ nispurdan treasure n. ganz, niyān Þ treasure-house ganz treasured adj. grāmīg treasurer n. ganzvar; gāhbed treasureship n. ganzvarīh; gāhbedīh treasuring n. ganzvarīh treasury n. ganz Þ accountant attached to the treasury ganzāmārdibīr treatise n. gōbišn treaty n. peymān; pādixšēr Þ treaties were sealed/ signed pādixšēr āvišt tree n. dār, draxt, draxtbun, van, vanbun Þ to plant trees draxt nišāy- Þ trunk of a tree bun, stūn(ag) Þ self-planted tree nihāl Þ tree of many seeds van ī vas-tōhmag trek n. rāh spar-/ spurdan tremble v. cann-, larzīdan, cannēn-, drafš-, cannīh-, vizann- tremble n. cannišn, larz trembling n. cannišn, vizannišn trembling adj. vizannag tremor n. larz(ag) trepidation n. frašanāgīh trespass n. (illegal entry) abādixšāy adēn trespasser n. (abādixšāy) adēnāg trial n. uzmōn(ag); hamemālīh tribal adj. zandīg tribe n. zand Þ headman of a tribe zandbed tribute n. bāz/ bāj, harg, sāg trick n. dav trickery n. davāl tried adj. uzmūdag; nibardag trifle n. xvardag (tis) trinoctial adj. sišabag trip n. kārdāgīh triumph v. cērīhistan triumph n. abarvēzīh, cērīh triumphant adj. abarvēz, cēr trivet n. dēzandān trolley n. caxr ī hamrāh troop n. gund trot v. pōyīdan trouble v. ranzēnīdan, ped ranz dār-, āyōzīdan trouble n. ranz, vidang, (harm) āzarm, āyōz, axšādīh Þ to stir up trouble sārēnīdan Þ taking the trouble frāz-ranzagīh Þ in trouble ped ranz Þ to give trouble axšād dah- trouble-maker n. āzarmgar trouble-making n. āyōzgarīh trousers n. šalvār trout n. šāhrōd-māhīg truant adj. virēzpāy truce n. zēnhār truce-breaker n. zēnhārxvār truck n. bārkiš true adj. rāst, vābarīgān, (authentic) vizurd Þ true word soxan vābarīgān Þ with true words rāst-vāzagīhā Þ to consider true ped rāst dār- Þ to keep true (with) rāst dār- (abāg) true-speaking adj. rāst-guftār trunk n. (of plant or tree) ēvan, nard; stūnag; tanag; jāmagdān Þ trunk of a tree bun, stūn(ag) Þ trunk road n. šāhrāh trunks n. azēršalvār ī šnāz trustee n. sālār trustworthy adj. vābarīgān, ēvar truth n. rāstīh, vābar, ēvarīh truthful adj. ardā/ ahlav try v. āzmāy-, uzmāy-/ uzmūdan; kušīdan tube n. nāy, hambōbag, lōl(ag) Tuesday n. sišambat, vahrām-zamān tumour n. dušpīh tune n. nivāg Þ to the tune of ped … nivāg tunic n. kurdag turbid adj. tērag turbulence n. pedšēbišn turbulent adj. āyušt(ag) turkey n. kark ī hindūg turmeriuc n. zardcōbag turmoil n. āšōb, āšōbgarīh turn vintr. vard-/ vaštan, gard-, vardīh-, pēcīdan; vtr. vardēnīdan Þ to turn into abāz vaštan ō Þ to turn back abāz vard- Þ to turn downwards frōd vard- Þ to turn one’s eyes caš vard- Þ turn left! pēc ō hōy ālag! pēc hōy! Þ to turn away (the face) abar tāb-/ tāftan (rōy) Þ to turn into/ toward bē ō … vard- Þ to turn against/ aside abar vard- Þ turn unto me! vard-am aviš! Þ to turn off bann kun-; xāmōš kun- Þ to turn on ravān kun-; rōšn kun- Þ to turn out azrōbēnīdan, fravīdan turn n. vardišn, pēc turned adj. vašt(ag) turning n. vardišn; pēcišn Þ turning away from vardišn az turnip n. šalgam turn-screw n. pēckiš turquoise n., adj. pērōzag tusk (of elephant) n. ask tutor n. sālār twelve num. dvāzdah twenty num. vIst twice adv. dobār, do-vardān Þ to seal twice dovardān āvāš twig n. azg twin adj., n. dogān(ag) twinkle v. mij-, mijag zan- twinkling n. mijišn twist n. tāb, pēc two num. do two-tongued adj. dosoxan tying n. bannišn type n. nimōn(ag); sān, sardag typical adj. nimōnag tyrannical adj. dabr, stambag tyranny n. sāstārīh, stambagīh tyrant n. sāstār tyre n. caxrpōst |